So the girls are eager to learn, but the school is understaffed.
|
Les nenes volen aprendre, però falta personal a l’escola.
|
Font: TedTalks
|
Preparations need to start now and that takes staff.
|
Els preparatius han de començar ara i per a això fa falta personal.
|
Font: Europarl
|
The Commission is happy to lean quite heavily on Parliament when it is short of employees and money.
|
La Comissió sol demanar l’ajuda del Parlament quan li fa falta personal o diners.
|
Font: Europarl
|
There is a lack of personnel in the guidance teams.
|
Fa falta personal als equips d’orientació.
|
Font: AINA
|
The necessary area for their development does not exist, and as a rule qualified personnel is lacking.
|
No es disposa d’espai suficient per al seu desenvolupament i per regla general falta personal especialitzat.
|
Font: Europarl
|
In addition, a member of staff may be held personally financially liable for the damage incurred by his or her serious personal misconduct.
|
A més, es pot exigir responsabilitat personal i financera a un funcionari pels danys ocasionats amb motiu d’una falta personal greu.
|
Font: Europarl
|
A1 commits his/her fifth personal foul.
|
A1 ha comés la seva 5a falta personal.
|
Font: NLLB
|
Basically, we’re short-staffed, so I guess it’s okay.
|
Bàsicament, ens falta personal, així que suposo que està bé.
|
Font: AINA
|
We must, therefore, make the effort to move forward in this area, which means, of course, a need for staff to work in this field.
|
És a dir, hem d’esforçar-nos per impulsar aquest sector. Lògicament, això significa també que fa falta personal per a aquest sector.
|
Font: Europarl
|
Bad organization in the buffet, lack of staff and the food runs out soon
|
Mala organització en bufet, falta personal i el menjar s’acaba aviat
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|